こんにちは。理加です。
すっかりお寝坊さんでした。
今日も冷え込んでいますね。ようやく日が差してきました。
来週はとても暖かくなるようですね。
さて、今日も古語、いきます!
そよ
【副詞】 (物が触れ合って起こるかすかな音を表して)そよそよ。
そよ、だけでも上記のような意味があるのですが、そよそよ、となると、物が触れ合って、連続的な音を立てることを表すそうで、そよ、よりもう少しざわつく感じでしょうか。
ほかにも、同じような意味で、そよぐ(戦ぐ)、そよめく、というような動詞もあります。
そよ、の後には、と、がつくことが多く、「それそれ」「それだよ」というような意味の、そよ(其よ)に掛かることが多いようです。
掛詞ですね。こんな歌があるそうです。
ひとりして物を思へば秋の田の稲葉のそよといふ人のなき
そよ、が稲葉のそよという音と「其よといふ人」両方を意味してます。そよといふ人のなき、なので、それよ、それだよと言ってくれる人もいないということですね。。一人は辛い。。。
(ちなみにこれは恋の歌です。)
それでは今日も良い一日を。
めでたしめでたし。